P 1. Detinjstvo
i Mladost
& 2. Rat,
Izgubljene priče i &Akademija
&&3. Profesor
Tolkin i Hobiti
&&4. Covek
koji priča priče
&&5. Kult
&&6. Druga
Dela
&&7. Kraj
Priče
# John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973)
je bio veoma veliki poznavalac Engleskog jezika, specijalizovan za
stari i srednjevekovni engleski, dupli profesor Anglo-Saksonskog (
srednjevekovnog ) engleskog, na univerzitetu u Oksfordu, takođe je
napisao mnoge priče među kojima i Hobita ( 1937 ) i Gospodare Prstenova
( 1954-1955 ) koje su smeštene u praistorijsko doba izmišljenog sveta
po imenu srednja zemlja ( ime dobila po Srednjevekovnom engleskom
)...( Middle Earth tj Middle English ). Srednja zemlja je nastanjena
sa Ljudima, Vilenjacima, Patuljcima, Trolovima, Orcima ( Goblinima
) i naravno Hobitima.
1. Detinjsto
i Mladost
Ime "Tolkien" (izgovara se: Tol-keen; jednak naglasak
na oba sloga) je verovatno Nemačkog porekla; Toll-kühn: a znači
glupo hrabar ili glupo pametan - nosio je pseudonim "Oxymore"
koji je često koristio. Očeva strana porodice izgleda da se doselila
iz Saxony u 18'tom veku, ali preko vek i po pre njegovog rođenja
su totalno Englezirani.Sigurno se njegov otac, Arthur Reuel Tolkien,
smatrao Englezom. Arthur je bio činovnik u banci, i otišao je u
Južnu Afriku 1890-te da bi napredovao i stekao unapređenje. Tamo
mu se pridružila njegova nevesta, Mabel Suffield, čija familija
je bila iz Engleske otkad znaju za sebe, tj oni su iz West Midlands
od pamtiveka. Tako da je John Ronald ("Ronald" za familiju
i prijatelje) rođen u Bloemfontein, Južna Afrika 3. januara 1892.
Njegova sećanja o životu u Africi su mala ali živa, ukjučuju čak
i njegov susret sa ogromnim dlakavim paukom ( aka Sheloba ), to
je uticao na njegovo pisanje kasnije; ali 15 Februara 1896 njegov
otac umire, i on , njegova majka i njegov mlađi brat Hilary se vraćaju
u Englesku ili tačnije rečeno u West Midlands.
The West Midlands in Tolkien's childhood were a complex mixture
of the grimly industrial Birmingham conurbation, and the quintessentially
rural stereotype of England, Worcestershire and surrounding areas:
Severn country, the land of the composers Elgar, Vaughan Williams
and Gurney, and more distantly the poet A. E. Housman (it is also
just across the border from Wales). Tolkien's life was split between
these two: the then very rural hamlet of Sarehole, with its mill,
just south of Birmingham; and darkly urban Birmingham itself, where
he was eventually sent to King Edward's School. By then the family
had moved to King's Heath, where the house backed onto a railway
line - young Ronald's developing linguistic imagination was engaged
by the sight of coal trucks going to and from South Wales bearing
destinations like" Nantyglo"," Penrhiwceiber"
and " Senghenydd".
Then
they moved to the somewhat more pleasant Birmingham suburb of Edgbaston.
However, in the meantime, something of profound significance had
occurred, which estranged Mabel and her children from both sides
of the family: in 1900, together with her sister May, she was received
into the Roman Catholic Church. From then on, both Ronald and Hilary
were brought up in the faith of Pio Nono, and remained devout Catholics
throughout their lives. The parish priest who visited the family
regularly was the half-Spanish half-Welsh Father Francis Morgan.
Tolkien
family life was generally lived on the genteel side of poverty.
However, the situation worsened in 1904, when Mabel Tolkien was
diagnosed as having diabetes, incurable at that time. She died on
15 October of that year leaving the two orphaned boys effectively
destitute. At this point Father Francis took over, and made sure
of the boys' material as well as spiritual welfare, although in
the short term they were boarded with an unsympathetic aunt-by-marriage,
Beatrice Suffield, and then with a Mrs Faulkner.
By this
time Ronald was already showing remarkable linguistic gifts. He
had mastered the Latin and Greek which was the staple fare of an
arts education at that time, and was becoming more than competent
in a number of other languages, both modern and ancient, notably
Gothic, and later Finnish. He was already busy making up his own
languages, purely for fun. He had also made a number of close friends
at King Edward's; in his later years at school they met regularly
after hours as the "T. C. B. S." (Tea Club, Barrovian
Society, named after their meeting place at the Barrow Stores) and
they continued to correspond closely and exchange and criticise
each other's literary work until 1916.
However,
another complication had arisen. Amongst the lodgers at Mrs Faulkner's
boarding house was a young woman called Edith Bratt. When Ronald
was 16, and she 19, they struck up a friendship, which gradually
deepened. Eventually Father Francis took a hand, and forbade Ronald
to see or even correspond with Edith for three years, until he was
21. Ronald stoically obeyed this injunction to the letter. He went
up to Exeter College, Oxford in 1911, where he stayed, immersing
himself in the Classics, Old English, the Germanic languages (especially
Gothic), Welsh and Finnish, until 1913, when he swiftly though not
without difficulty picked up the threads of his relationship with
Edith. He then obtained a disappointing second class degree in Honour
Moderations, the "midway" stage of a 4-year Oxford "Greats"
(i.e. Classics) course, although with an "alpha plus"
in philology. As a result of this he changed his school from Classics
to the more congenial English Language and Literature. One of the
poems he discovered in the course of his Old English studies was
the Crist of Cynewulf - he was amazed especially by the cryptic
couplet:
Eálá
Earendel engla beorhtast
Ofer middangeard monnum sended
- Hail
Earendel brightest of angels, over Middle Earth sent to men. ("Middangeard"
was a ancient expression for the everyday world between Heaven above
and Hell below.)
This
inspired some of his very early and inchoate attempts at realising
a world of ancient beauty in his versifying.
In the
summer of 1913 he took a job as tutor and escort to two Mexican
boys in Dinard, France, a job which ended in tragedy. Though no
fault of Ronald's, it did nothing to counter his apparent predisposition
against France and things French.
Meanwhile
the relationship with Edith was going more smoothly. She converted
to Catholicism and moved to Warwick, which with its spectacular
castle and beautiful surrounding countryside made a great impression
on Ronald. However, as the pair were becoming ever closer, the nations
were striving ever more furiously together, and war eventually broke
out in August 1914.
2. Rat,
Izgubljene priče i Akademija
Unlike so many of his contemporaries, Tolkien did not rush to join
up immediately on the outbreak of war, but returned to Oxford, where
he worked hard and finally achieved a first-class degree in June
1915. At this time he was also working on various poetic attempts,
and on his invented languages, especially one that he came to call
Qenya [sic], which was heavily influenced by Finnish - but he still
felt the lack of a connecting thread to bring his vivid but disparate
imaginings together. Tolkien finally enlisted as a second lieutenant
in the Lancashire Fusiliers whilst working on ideas of Earendel
[sic] the Mariner, who became a star, and his journeyings. For many
months Tolkien was kept in boring suspense in England, mainly in
Staffordshire. Finally it appeared that he must soon embark for
France, and he and Edith married in Warwick on 22 March 1916.
Eventually
he was indeed sent to active duty on the Western Front, just in
time for the Somme offensive. After four months in and out of the
trenches, he succumbed to "trench fever", a form of typhus-like
infection common in the insanitary conditions, and in early November
was sent back to England, where he spent the next month in hospital
in Birmingham. By Christmas he had recovered sufficiently to stay
with Edith at Great Haywood in Staffordshire.
During
these last few months, all but one of his close friends of the "T.
C. B. S." had been killed in action. Partly as an act of piety
to their memory, but also stirred by reaction against his war experiences,
he had already begun to put his stories into shape, . . .. in huts
full of blasphemy and smut, or by candle light in bell-tents, even
some down in dugouts under shell fire [ Letters 66]. This ordering
of his imagination developed into the Book of Lost Tales (not published
in his lifetime), in which most of the major stories of the Silmarillion
appear in their first form: tales of the Elves and the "Gnomes",
(i. e. Deep Elves, the later Noldor), with their languages Qenya
and Goldogrin. Here are found the first recorded versions of the
wars against Morgoth, the siege and fall of Gondolin and Nargothrond,
and the tales of Túrin and of Beren and Lúthien.
Throughout
1917 and 1918 his illness kept recurring, although periods of remission
enabled him to do home service at various camps sufficiently well
to be promoted to lieutenant. It was when he was stationed at Hull
that he and Edith went walking in the woods at nearby Roos, and
there in a grove thick with hemlock Edith danced for him. This was
the inspiration for the tale of Beren and Lúthien, a recurrent theme
in his "Legendarium". He came to think of Edith as "Lúthien"
and himself as "Beren". Their first son, John Francis
Reuel (later Father John Tolkien) had already been born on 16 November
1917.
When
the Armistice was signed on 11 November 1918, Tolkien had already
been putting out feelers to obtain academic employment, and by the
time he was demobilised he had been appointed Assistant Lexicographer
on the New English Dictionary (the "Oxford English Dictionary"),
then in preparation. While doing the serious philological work involved
in this, he also gave one of his Lost Tales its first public airing
- he read The Fall of Gondolin to the Exeter College Essay Club,
where it was well received by an audience which included Neville
Coghill and Hugo Dyson, two future "Inklings". However,
Tolkien did not stay in this job for long. In the summer of 1920
he applied for the quite senior post of Reader (approximately, Associate
Professor) in English Language at the University of Leeds, and to
his surprise was appointed.
At Leeds
as well as teaching he collaborated with E. V. Gordon on the famous
edition of Sir Gawain and the Green Knight, and continued writing
and refining The Book of Lost Tales and his invented "Elvish"
languages. In addition, he and Gordon founded a "Viking Club"
for undergraduates devoted mainly to reading Old Norse sagas and
drinking beer. It was for this club that he and Gordon originally
wrote their Songs for the Philologists, a mixture of traditional
songs and orginal verses translated into Old English, Old Norse
and Gothic to fit traditional English tunes. Leeds also saw the
birth of two more sons: Michael Hilary Reuel in October 1920, and
Christopher Reuel in 1924. Then in 1925 the Rawlinson and Bosworth
Professorship of Anglo-Saxon at Oxford fell vacant; Tolkien successfully
applied for the post.
3.Profesor
Tolikin i Hobiti
In a sense, in returning to Oxford as a Professor, Tolkien had come
home. Although he had few illusions about the academic life as a
haven of unworldly scholarship (see for example Letters 250), he
was nevertheless by temperament a don's don, and fitted extremely
well into the largely male world of teaching, research, the comradely
exchange of ideas and occasional publication. In fact, his academic
publication record is very sparse, something that would have been
frowned upon in these days of quantitative personnel evaluation.
However,
his rare scholarly publications were often extremely influential,
most notably his lecture "Beowulf, the Monsters and the Critics".
His seemingly almost throwaway comments have sometimes helped to
transform the understanding of a particular field - for example,
in his essay on "English and Welsh", with its explanation
of the origins of the term "Welsh" and its references
to phonaesthetics (both these pieces are collected in The Monsters
and the Critics and Other Essays, currently in print). His academic
life was otherwise largely unremarkable. In 1945 he changed his
chair to the Merton Professorship of English Language and Literature,
which he retained until his retirement in 1959. Apart from all the
above, he taught undergraduates, and played an important but unexceptional
part in academic politics and administration.
His family
life was equally straightforward. Edith bore their last child and
only daughter, Priscilla, in 1929. Tolkien got into the habit of
writing the children annual illustrated letters as if from Santa
Claus, and a selection of these was published in 1976 as The Father
Christmas Letters. He also told them numerous bedtime stories, of
which more anon. In adulthood John entered the priesthood, Michael
and Christopher both saw war service in the Royal Air Force. Afterwards
Michael became a schoolmaster and Christopher a university lecturer,
and Priscilla became a social worker. They lived quietly in the
North Oxford suburb of Headington.
However,
Tolkien's social life was far from unremarkable. He soon became
one of the founder members of a loose grouping of Oxford friends,
(by no means all at the University), with similar interests, known
as "The Inklings". The origins of the name were purely
facetious - it had to do with writing, and sounded mildly Anglo-Saxon;
there was no evidence that members of the group claimed to have
an "inkling" of the Divine Nature, as is sometimes suggested.
Other prominent members included the above-mentioned Messrs Coghill
and Dyson, as well as Owen Barfield, Charles Williams, and above
all C. S. Lewis, who became one of Tolkien's closest friends, and
for whose return to Christianity Tolkien was at least partly responsible.
The Inklings regularly met for conversation, drink, and frequent
reading from their work-in-progress.
4. Covek
koji priča priče
Meanwhile Tolkien continued developing his mythology and languages.
As mentioned above, he told his children stories, some of which
he developed into those published posthumously as Mr. Bliss, Roverandom,
etc. However, according to his own account, one day when he was
engaged in the soul-destroying task of marking examination papers,
he discovered that one candidate had left one page of an answer-book
blank. On this page, moved by who knows what anarchic daemon, he
wrote In a hole in the ground there lived a hobbit.
In typical
Tolkien fashion, he then decided he needed to find out what a Hobbit
was, what sort of a hole it lived in, why it lived in a hole, etc.
From this investigation grew a tale that he told to his younger
children, and even passed round. In 1936 an incomplete typescript
of it came into the hands of Susan Dagnall, an employee of the publishing
firm of George Allen and Unwin (merged in 1990 with HarperCollins).
She asked
Tolkien to finish it, and presented the complete story to Stanley
Unwin, the then Chairman of the firm. He tried it out on his 10-year
old son Rayner, who wrote an approving report, and it was published
as The Hobbit in 1937. It immediately scored a success, and has
not been out of children's recommended reading lists ever since.
It was so successful that Stanley Unwin asked if he had any more
similar material available for publication.
By this
time Tolkien had begun to make his Legendarium into what he believed
to be a more presentable state, and as he later noted, hints of
it had already made their way into The Hobbit. He was now calling
the full account Quenta Silmarillion, or Silmarillion for short.
He presented some of his "completed" tales to Unwin, who
sent them to his reader. The reader's reaction was mixed: dislike
of the poetry and praise for the prose (the material was the story
of Beren and Lúthien) but the overall decision at the time was that
these were not commercially publishable. Unwin tactfully relayed
this messge to Tolkien, but asked him again if he was willing to
write a sequel to The Hobbit. Tolkien was disappointed at the apparent
failure of The Silmarillion, but agreed to take up the challenge
of "The New Hobbit".
This
soon developed into something much more than a children's story;
for the highly complex 16-year history of what became The Lord of
the Rings consult the works listed below. Suffice it to say that
the now adult Rayner Unwin was deeply involved in the later stages
of this opus, dealing magnificently with a dilatory and temperamental
author who, at one stage, was offering the whole work to a commercial
rival (which rapidly backed off when the scale and nature of the
package became apparent). It is thanks to Rayner Unwin's advocacy
that we owe the fact that this book was published at all - Andave
laituvalmes! His father's firm decided to incur the probable loss
of Ł1,000 for the succčs d'estime, and publish it under the title
of The Lord of the Rings in three parts during 1954 and 1955, with
USA rights going to Houghton Mifflin. It soon became apparent that
both author and publishers had greatly underestimated the work's
public appeal.
5. Kult
The Lord of the Rings rapidly came to public notice. It had mixed
reviews, ranging from the ecstatic (W. H. Auden, C. S. Lewis) to
the damning (E. Wilson, E. Muir, P. Toynbee) and just about everything
in between. The BBC put on a drastically condensed radio adaptation
in 12 episodes on the Third Programme. In 1956 radio was still a
dominant medium in Britain, and the Third Programme was the "intellectual"
channel. So far from losing money, sales so exceeded the break-even
point as to make Tolkien regret that he had not taken early retirement.
However, this was still based only upon hardback sales.
The really
amazing moment was when The Lord of the Rings went into a pirated
paperback version in 1965. Firstly, this put the book into the impulse-buying
category; and secondly, the publicity generated by the copyright
dispute alerted millions of American readers to the existence of
something outside their previous experience, but which appeared
to speak to their condition. By 1968 The Lord of the Rings had almost
become the Bible of the "Alternative Society".
This
development produced mixed feelings in the author. On the one hand,
he was extremely flattered, and to his amazement, became rather
rich. On the other, he could only deplore those whose idea of a
great trip was to ingest The Lord of the Rings and LSD simultaneously.
Arthur C. Clarke and Stanley Kubrick had similar experiences with
2001- A Space Odyssey. Fans were causing increasing problems; both
those who came to gawp at his house and those, especially from California
who telephoned at 7 p.m. (their time - 3 a.m. his), to demand to
know whether Frodo had succeeded or failed in the Quest, what was
the preterite of Quenyan lanta-, or whether or not Balrogs had wings.
So he changed addresses, his telephone number went ex-directory,
and eventually he and Edith moved to Bournemouth, a pleasant but
uninspiring South Coast resort (Hardy's "Sandbourne"),
noted for the number of its elderly well-to-do residents.
Meanwhile
the cult, not just of Tolkien, but of the fantasy literature that
he had revived, if not actually inspired (to his dismay), was really
taking off - but that is another story, to be told in another place.
6. Druga
dela
Despite all the fuss over The Lord of the Rings, between 1925 and
his death Tolkien did write and publish a number of other articles,
including a range of scholarly essays, many reprinted in The Monsters
and the Critics and Other Essays (see above); one Middle-earth related
work, The Adventures of Tom Bombadil; editions and translations
of Middle English works such as the Ancrene Wisse, Sir Gawain, Sir
Orfeo and The Pearl, and some stories independent of the Legendarium,
such as the Imram, The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son,
The Lay of Aotrou and Itroun - and, especially, Farmer Giles of
Ham, Leaf by Niggle, and Smith of Wootton Major.
The flow
of publications was only temporarily slowed by Tolkien's death.
The long-awaited Silmarillion, edited by Christopher Tolkien, appeared
in 1977. In 1980 Christopher also published a selection of his father's
incomplete writings from his later years under the title of Unfinished
Tales of Númenor and Middle-earth. In the introduction to this work
Christopher Tolkien referred in passing to The Book of Lost Tales,
"itself a very substantial work, of the utmost interest to
one concerned with the origins of Middle-earth, but requiring to
be presented in a lengthy and complex study, if at all" ( Unfinished
Tales, p. 6, paragraph 1).
The sales
of The Silmarillion had rather taken George Allen & Unwin by
surprise, and those of Unfinished Tales even more so. Obviously,
there was a market even for this relatively abstruse material and
they decided to risk embarking on this "lengthy and complex
study". Even more lengthy and complex than expected, the resulting
12 volumes of the History of Middle-earth, under Christopher's editorship,
proved to be a successful enterprise. (Tolkien's publishers had
changed hands, and names, several times between the start of the
enterprise in 1983 and the appearance of the paperback edition of
Volume 12, The Peoples of Middle-earth, in 1997.)
7. Kraj
Priče
After his retirement in 1969 Edith and Ronald moved to Bournemouth.
On 22 November 1971 Edith died, and Ronald soon returned to Oxford,
to rooms provided by Merton College. Ronald died on 2 September
1973. He and Edith are buried together in a single grave in the
Catholic section of Wolvercote cemetery in the northern suburbs
of Oxford. (The grave is well signposted from the entrance.) The
legend on the headstone reads:
Edith
Mary Tolkien, Lúthien, 1889-1971
John Ronald Reuel Tolkien, Beren, 1892-1973
|